Zmora krzyżacka nie opuszcza Niemców. Tak było podczas plebiscytu w roku 1920 pomiędzy Niemcami i
Polską, w celu ustalenia przynależności części ziem Prusów. Niemcy sfałszowali plebiscyt i
Polska musiała pogodzić się z takim biegiem historii.
W literaturze polskiej temat Prusów posiada bardzo rozległe i precyzyjne
naukowe opracowania, a ciągle jeszcze ta tematyka nie uległa wyczerpaniu. Obecnie, jak i w minionych
latach, mamy wielu wybitnych naukowców, którzy niezmordowanie starają się odtworzyć wiedzę i
historię o tym biologicznie wyniszczonym ludzie. W wyniku okrutnego, krwawego podboju trwającego
ponad 50 lat Prusowie stracili swoją tożsamość, ale nie dziedzictwo i honor, a pamięć o nich
postaramy się Europie przypomnieć.
Za zniknięcie Prusów odpowiada chrześcijańska Europa, która dała
przyzwolenie barbarzyństwu niemieckiemu na biologiczną eksterminację Prusów - byłych
mieszkańców dzisiejszych ziem Warmii i Mazur, rejonu kaliningradzkiego i części Białorusi.
Z tego też powodu został wystosowany i wysłany Apel do Parlamentu Europejskiego.
Publikacje, wśród których dominują polscy naukowcy, są niestety skierowane
ku wąskiej grupie czytelników, nie tylko ze względu na ograniczone nakłady, ale również na naukową
formę tych prac, która często nie jest zbyt dostępna dla normalnego czytelnika. Liczne prace elit
naukowych nie zasługują na to, aby ulec pokryciu się kurzem i pójść w zapomnienie.
Na ich bazie powinna ukazać się w języku popularnym praca historyczna o Prusach, dostępna
dla
“zwykłego”
czytelnika, w celu pozyskania wiedzy o tym europejskim ludzie, jego tożsamości,
zniknięcia, ze wskazaniem całej prawdy.
Wymaga to podkreślenia, ponieważ wiedza dzisiejszej Europy o
Prusach polega przede wszystkim na wiedzy o niemieckim prusackim rewizjonizmie. Niemcy z
Prusami posiadają tylko jedną wspólność - pierwsi wymordowali drugich i przyjęli ich tożsamość.
Historia ludu pruskiego, winna się ukazać i być tłumaczona na inne języki europejskie.
Wszystkie kontakty ze stroną internetową www.Pilewski.pl
poprzez
FORUM, będą również uwzględniane w języku angielskim.
Początek Strony »